lunedì 23 dicembre 2013

Er viaggiatore

Lago di Albano
È un gran gusto er viaggià! St’anno sò stato
sin a Castèr Gandorfo co Rrimonno.
Ah! cchi nun vede sta parte de Monno
nun za nnemmanco pe cche ccosa è nnato.

Cianno fatto un ber lago, contornato
tutto de peperino, e ttonno tonno,
congeggnato in maggnera che in ner fonno
sce s’arivede er Monno arivortato.

Se pescheno llí ggiú ccerte aliscette,
co le capòcce, nun te fo bbuscía,
come vemmariette de Rosario.

E ppoi sc’è un buscio indove sce se mette
un moccolo sull’acqua che vva vvia:
e sto bbuscio se chiama er commissario. 
  (*)
(G.G. Belli, 16 novembre 1831)
(*) emissario

lunedì 16 dicembre 2013

L’ammalato magginario

Lo crederò pperché mme lo ggiurate
c’un antro po’ nnun ve trovavo vivo.
L’aspettito però mmica è cattivo: 
(1)
io ve vedo com’erivo st’istate.      
(2)

Volete guarí ssubbito? Maggnate,
bbevete quarche bbon ristorativo,
levateve dar culo er lavativo,
e usscite in ste bbellissime ggiornate.

Fora, fora: un po’ d’aria de campaggna:
quello sce vò ppe vvoi: moto, alegria,
e ppoi ggnente pavura de magaggna.

Sú, a ffiumaccio spezziale e spezziaria.
L’omo campa cquaggiú dde quer che mmaggna;
e ’r curasse è la peggio ammalatia.

(G.G. Belli, 5 settembre 1835)
(1) L’aspetto
(2) Com’eravate

venerdì 13 dicembre 2013

Santa Luscia de quest’anno

Francesco Guarino - "Santa Lucia" (1645)
Oggi è Ssanta Luscia occhi e ccannele,
per urbi-e-t-orbi c’è granne allegria. 
Le donne che sse chiameno Luscia 
oggi vònno magnà zzuccher’e mmèle.

Doppo-pranzo dà un pranzo er zor Micchele 
pe ddivozzione a sta santa, pe vvia 
ch’è stato male de ’na malatia 
che ddrent’all’occhi je s’è sparz’er fele.

Pare che Iddio quattr’occhi j’abbi fatto 
a sta Sant’avocata de li guerci, 
si ddua ne porta in fronte e ddua ner piatto;

e sti dua che jj’avanzeno li smerci, 
ché accusí c’è a la Chiavica er ritratto, 
cusí a la Tinta, a li Gginnasi e in Zerci. (*)
(G.G. Belli,13 gennaio 1832)
(*) Quattro chiese a Roma dedicate a S. Lucia

lunedì 9 dicembre 2013

Toponomastica

Li coggnomi
Sò ccoggnomi da mettese Bbuffoni,
Tonti, Vassalli, Giacobbini, Squajja,
e Mmaggnatordi, e Pporcari, e Ccanajja,
Cicciaporci, Cacò, Cciucci e Ffregoni?!

S’hanno da chiamà ll’ommini Sbarajja,

Tartajja, Tartajjini, e Ttartajjoni,
Cacurri, Uscelli, Cacasce, Cojjoni,
Quarantotto, Ciovè, Ppazzi e Ppazzajja!

Sò nnomi da cristiani l’Asinelli?
li Cavalli sò nnomi da cristiani?

e li Lupi, e li Gatti e li Porcelli?

Sentisse dí pe strada: eh sor Villani,

sor Ciavatta, sor Fuga, sor Granelli,
sor Pelagalli mio! sor Castracani!


(G.G. Belli, 3 febbraio 1833)


lunedì 2 dicembre 2013

Li connimenti

Sí, è bbona la cuscina co lo strutto;
anzi lo strutto er barbiere m’ha ddetto
ch’è un connimento che ffa bbene ar petto
come fa er pepe c’arifresca tutto.

S’addatta a li grostini cor presciutto...
ar pollame..., a l’arrosto de lommetto...              
(1)
a lo stufato..., all’ummido..., ar guazzetto...;
ma addoprallo in ner fritto è un uso bbrutto.

Vòi frigge er pessce co lo strutto?! Eh zzitto.
Er pessce-fritto in nell’òjjo va ccotto:
l’òjjo è la morte sua p’er pessce-fritto.

Che mmaggnà da stroppiati! io ne sò mmatto.    
(2)
E gguarda er Papa, che davero è jjotto:
ce se lecca li bbaffi com’un gatto.

(G.G. Belli, 12 marzo 1837)
(1) lombetto; (2) delizioso