lunedì 14 ottobre 2019

Contro li giacobbini

Lucien-Étienne Mélingue, Marat (1879)
Musée de la Révolution française, Vizille
Nun te pijjà ggatti a ppelà, Ggiuanni;
chi impiccia la matassa se la sbrojji:
stattene a ccasa co li tu malanni,
ché er monno tanto va, vvojji o nun vojji.

Io nun vorrìa sta un cazzo in de li panni
de sti sfrabbica Rome e Ccampidojji
ché er mettese a cozzà ccontro li bbanni
(1)
è un mare-maggna tutto pien de scojji.   
(2)

Sai quanto è mmejjo maggnà ppane e sputo,
che spone a rrepentajjo er gargarozzo   
(3)
pe ffà strozzate de baron fottuto?            (4)

Tù lassa annà a l’ingiú ll’acqua in ner pozzo;
e hai da dí che Iddio t’ha bbenvorzuto
com’e cquarmente t’arimedia er tozzo.

(G.G. Belli, 19 febbraio 1830)
(1) bandi; (2) mare-magnum; (3) che esporre; (4) mangiate

Nessun commento: